Pasivno oplemenjivanje

English translation: Outward processing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Pasivno oplemenjivanje
English translation:Outward processing
Entered by: Bogdan Petrovic

13:33 Feb 10, 2014
Serbian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / freight forwarding
Serbian term or phrase: Pasivno oplemenjivanje
1. Carinjenje uz korišćenje garancije Špeditera:

• Privremeni uvoz robe J5: 35,00 €/JCI
• Razduženje privremenog uvoza J3: 15,00 €/JCI
• Pasivno oplemenjivanje J2: GRATIS
• Ishodovanje rešenja I produženja: 50,00 €/rešenju
• Obračun amortizacije na mesečnom nivou: GRATIS
• JCI za skladištenje robe u carinskom skladištu J7: GRATIS
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 05:02
Outward processing
Explanation:
ili pasivna dorada. Carinski postupak.
Selected response from:

Sanja Rasovic
Greece
Local time: 06:02
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Outward processing
Sanja Rasovic
4 +1passive improvement
LogosART


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Outward processing


Explanation:
ili pasivna dorada. Carinski postupak.

Example sentence(s):
  • Outward processing is the opposite of inward processing. It allows Community goods to be processed abroad and, when they come back into the Community to be put into free circulation, that duty has to be paid only on the value added abroad.
  • Pasivno oplemenjivanje je carinski postupak, u kome se roba privremeno izvozi iz carinskog područja, radi oplemenjivanja u inostranstvo. Proizvodi dobijeni u postupku pasivnog oplemenjivanja se mogu staviti u slobodan promet sa potpunim ili delimičnim .
Sanja Rasovic
Greece
Local time: 06:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in MontenegrinMontenegrin
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic: Apsolutno da: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/procedural_aspe... i http://commercium.rs/Carina-219/group_id=Pasivno_oplemenjiva...
1 hr
  -> Hvala Miro!

agree  Daryo
6 hrs
  -> Hvala.

agree  LogosART
6 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passive improvement


Explanation:
Pasivno oplemenjivanje > passive improvement

The Customs system
Goods delivered to the customs office must carry a concise declaration containing information necessary for the identification of goods and is submitted on a prescribed form. Domestic goods declared for export, passive improvement, transit or customs warehousing, will be under Customs supervision from acceptance of the declaration until it leaves the customs territory of the Republic of Serbia.
PODUZETNIČKI / PREDUZETNIČKI / PODJETNIŠKI VODIČ SAVSKE REGIJE

Carinski sistem
Roba koja se doprema carinarnici mora biti obuhvaćena sažetom deklaracijom koja sadrži podatke neophodne za identifikaciju robe i podnosi se na propisanom obrascu. Domaća roba prijavljena za izvoz, pasivno oplemenjivanje, tranzit ili za postupak carinskog skladištenja, biće pod carinskim nadzorom od trenutka prihvatanja deklaracije pa do trenutka dok ne napusti carinsko područje Republike Srbije, dok ne bude uništena ili dok se ne poništi deklaracija.
http://www.lijepanasasava.hr/media/dokumenti/sava_ekonomski_...


LogosART
Croatia
Local time: 05:02
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Lazić
35 mins
  -> Thank you! Primite my regards!

neutral  Daryo: Ne mogu da nađem niti jedan jedini primer upotrebe "passive improvement", a da nije prevod na engleski //citirani dokument je prevod u kome ima prostora za dosta poboljšanja
6 hrs
  -> Može biti da si u pravu, jer i meni nekako zvuči bukvalno. Bolja i sigurnija varijanta bio bi prijedlog kolegice Sanje Rasović. Greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search