štop svetla

English translation: brake lights

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:štop svetla
English translation:brake lights
Entered by: Bogdan Petrovic

16:54 Apr 6, 2014
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car wash services
Serbian term or phrase: štop svetla
Posebne usluge:

 Nano zastita prednjih stakala
 Nano zastita komplet stakala na vozilu
 (sve staklene povrsine uključujući farove i stop svetla kao i staklene delove retrovizore)
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:56
brake lights
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2014-04-06 16:59:32 GMT)
--------------------------------------------------

brake light
n
1. (Automotive Engineering) a red light attached to the rear of a motor vehicle that lights up when the brakes are applied, serving as a warning to following drivers. Also called: stoplight

http://www.thefreedictionary.com/brake light
Selected response from:

Milena Taylor
Serbia
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5brake lights
Milena Taylor


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
brake lights


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2014-04-06 16:59:32 GMT)
--------------------------------------------------

brake light
n
1. (Automotive Engineering) a red light attached to the rear of a motor vehicle that lights up when the brakes are applied, serving as a warning to following drivers. Also called: stoplight

http://www.thefreedictionary.com/brake light

Milena Taylor
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davor Ivic
6 mins
  -> Hvala!

agree  sofijana
13 mins
  -> Hvala!

agree  Ratko Rebic
19 mins
  -> Hvala!

agree  Natasa Stankovic
40 mins
  -> Hvala!

agree  LogosART
1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search