GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:48 Mar 21, 2013 |
Russian to Spanish translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyubov Kucher Spain Local time: 09:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | permiso para navegar |
| ||
4 | marcas autorizadas |
| ||
3 | tipo de embarcaciones autorizados |
|
permiso para navegar Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tipo de embarcaciones autorizados Explanation: как один из возможных вариантов tipo de embarcaciones autorizados para navegar -------------------------------------------------- Note added at 17 horas (2013-03-22 09:39:03 GMT) -------------------------------------------------- Извиняюсь, на просторах интернета нашла образец этого удостоверения, как оно выглядит http://www.sea-law.ru/index.php?option=com_content&task=view... и увидела, мой предложенный вариант перевода относится к первой колонке.... Перевод второй колонки "разрешающие отметки" - по аналогии со старыми образцами испанских водительских удостоверений, могу предложить, как: "Sello de la Autoridad" http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licencia_ciclomotor.j... Или просто "Sello", как здесь http://noticias.juridicas.com/base_datos/Derogadas/r1-rd772-... -------------------------------------------------- Note added at 23 horas (2013-03-22 15:45:51 GMT) -------------------------------------------------- Если стоят не печати "Разрешено", как на приведенном выше примере, а только галочки, то возможно лучше заменить "Sello" на "Notas de la Autoridad" -------------------------------------------------- Note added at 1 día15 minutos (2013-03-22 16:03:43 GMT) -------------------------------------------------- или "Notas de autorización" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marcas autorizadas Explanation: Por experiencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.