объект недвижимого имущества

Spanish translation: bienes immuebles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:объект недвижимого имущества
Spanish translation:bienes immuebles
Entered by: Patricia Patho

18:06 Dec 15, 2013
Russian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Russian term or phrase: объект недвижимого имущества
Как лучше перевести "объект недвижимого имущества"? Спасибо.
tar81
Local time: 23:05
bienes immuebles
Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-12-15 18:09:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://dic.academic.ru/dic.nsf/esp_rus/41257/inmueble

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-12-15 18:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/russian_to_spanish/transport_trans...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-12-15 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, la grafía correcta es "iNmuebles".
Selected response from:

Patricia Patho
Germany
Local time: 22:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bienes immuebles
Patricia Patho
4Un inmueble
Lyubov Kucher


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bienes immuebles


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-12-15 18:09:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://dic.academic.ru/dic.nsf/esp_rus/41257/inmueble

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-12-15 18:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/russian_to_spanish/transport_trans...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-12-15 18:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, la grafía correcta es "iNmuebles".

Patricia Patho
Germany
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
1 min
  -> большое спасибо!

agree  Maria Popova
2 hrs
  -> большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un inmueble


Explanation:
Все зависит от контекста, где будет применятся этот "объект недвижимого имущества". Если он только один - то можно перевести просто как "inmueble".

http://es.wikipedia.org/wiki/Inmueble

Потому что "bienes inmuebles" - это общее название и может включать разные типы этих "inmuebles"

Los bienes inmuebles se pueden clasificar en:
Bienes inmuebles por naturaleza, como el suelo y subsuelo.
Bienes inmuebles por incorporación, como construcciones. и т.д.
(из статьи в Википедии, приведенной выше).

Все зависит от контекста...


Lyubov Kucher
Spain
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search