серебристо-нежные и тут же

Spanish translation: plateados y frágiles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:серебристо-нежные
Spanish translation:plateados y frágiles
Entered by: Areknaz

21:50 Jan 31, 2007
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: серебристо-нежные и тут же
Тут же пасутся самые невероятные стада в двести и более быков. Это придает равнине совершенно дикий вид, несмотря на ее серебристо-нежные деревья.

Про тут же: у меня сомнения. Как можно это понимать: там же или также/ кроме того.
Спасибо.
Areknaz
Spain
Local time: 10:11
aquí mismo y delicados árboles plateados
Explanation:
Yo diría que son dos preguntas, ¿no?
Selected response from:

Olga Korobenko
Spain
Local time: 10:11
Grading comment
Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aquí mismo y delicados árboles plateados
Olga Korobenko
3 +2de suave color plateado
Ekaterina Khovanovitch


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aquí mismo y delicados árboles plateados


Explanation:
Yo diría que son dos preguntas, ¿no?

Olga Korobenko
Spain
Local time: 10:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 61
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramiro La Fa (X)
43 mins
  -> Gracias.

agree  Monika Jakacka Márquez
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Elena Cherkesova
10 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
de suave color plateado


Explanation:
o blanquecino

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 11:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ariadna Martin
52 mins

agree  Hemuss
6 hrs

neutral  Olga Korobenko: Пожалуй, тогда бы это были "нежно-серебристые" деревья, а не "серебристо-нежные", а?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search