Экспертное заключении о несоответствии алкогольной продукции действующим нормам

Spanish translation: Dictamen pericial sobre la inadecuación de los productos alcohólicos a las normas vigentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Экспертное заключении о несоответствии алкогольной продукции действующим нормам
Spanish translation:Dictamen pericial sobre la inadecuación de los productos alcohólicos a las normas vigentes
Entered by: Ekaterina Khovanovitch

20:50 Jun 13, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: Экспертное заключении о несоответствии алкогольной продукции действующим нормам
Санитарно-эпидемиологическое заключение.
Спасибо!
Galina Kovalenko
Local time: 09:07
Dictamen pericial sobre la inadecuación de los productos alcohólicos a las normas vigentes
Explanation:
20 de noviembre de 2002. Anexo. DICTAMEN PERICIAL SOBRE LA PUESTA EN PRÁCTICA ...www.osce.org/documents/fsc/2002/11/1166_es.pdf

31 de la Ley de Productos Alcohólicos, que deben ser liquidados y cobrados tomando como ... y el elaborado "Gallito", que son productos alcohólicos simplemente filtrados y purificados ...dlh.lahora.com.ec/paginas/judicial/PAGINAS/Gacetajudicial.20.4.html

2001, por su contenido, así como por su inadecuación a las normas de la comunidad Económica Europea, ratificadas por ...www.sme.es/docs/pag/prensa/notas/35horas_consecuencias.htm



Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 09:07
Grading comment
Спасибо огромное!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Dictamen pericial sobre la inadecuación de los productos alcohólicos a las normas vigentes
Ekaterina Khovanovitch
4ver nota
Monika Jakacka Márquez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver nota


Explanation:

Decisión pericial acerca del incumplimiento de la(s) legislación/leyes/normativas vigentes durante/en el transcurso de la producción/elaboración de las bebidas alcohólicas


Una opción múltiple :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Dictamen pericial sobre la inadecuación de los productos alcohólicos a las normas vigentes


Explanation:
20 de noviembre de 2002. Anexo. DICTAMEN PERICIAL SOBRE LA PUESTA EN PRÁCTICA ...www.osce.org/documents/fsc/2002/11/1166_es.pdf

31 de la Ley de Productos Alcohólicos, que deben ser liquidados y cobrados tomando como ... y el elaborado "Gallito", que son productos alcohólicos simplemente filtrados y purificados ...dlh.lahora.com.ec/paginas/judicial/PAGINAS/Gacetajudicial.20.4.html

2001, por su contenido, así como por su inadecuación a las normas de la comunidad Económica Europea, ratificadas por ...www.sme.es/docs/pag/prensa/notas/35horas_consecuencias.htm





Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Спасибо огромное!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezda Kuznetsova
7 hrs
  -> Спасибо, Надежда!

agree  Ekaterina Guerbek
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search