https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/mechanics-mech-engineering/2643062-%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BB-%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8.html

Узел обратной связи

Spanish translation: unidad de retroalimentación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Узел обратной связи
Spanish translation:unidad de retroalimentación
Entered by: oksana arabadzhieva

21:14 Jun 8, 2008
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Turbinas hidráulicas
Russian term or phrase: Узел обратной связи
"Конструкция маслоприёмника должна обеспечивать надёжную работу узла обратной связи, удобное проведение контроля изоляции и высокую ремонтопригодность."
En este contexto.
¿Nudo o ensamblaje de retrocomunicación?
Gracias. Un saludo,
Oksana
oksana arabadzhieva
Spain
Local time: 21:26
unidad de retroalimentación
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-06-08 21:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

(realimentación)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-06-08 21:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

м.б. еще "bloque de..."

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-06-08 21:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=realimentacion&dstat=reali...
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 21:26
Grading comment
Gracias Kátia y demás compañeros.
Un saludo afectuoso,
Oksana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2unidad de retroalimentación
Ekaterina Guerbek


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
unidad de retroalimentación


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-06-08 21:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

(realimentación)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-06-08 21:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

м.б. еще "bloque de..."

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-06-08 21:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=realimentacion&dstat=reali...

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Kátia y demás compañeros.
Un saludo afectuoso,
Oksana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hemuss: Quizás también "nodo".
11 hrs
  -> Спасибо!

agree  etale
15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: