Акт разграничения балансовой принадлежности

Spanish translation: Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Акт разграничения балансовой принадлежности
Spanish translation:Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)
Entered by: Tatiana Vasilieva Kalashnikova

15:16 May 6, 2011
Russian to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
Russian term or phrase: Акт разграничения балансовой принадлежности
Buenas tardes a todos.

Estoy traduciendo un listado de la documentación administrativa que deberá presentarse para poner en funcionamiento una instalación eléctrica y me he topado con este documento:"Акт разграничения балансовой принадлежности". ¿Podrían ayudarme, por favor?
Gracias de antemano.
Elena Sánchez Martín
Spain
Local time: 10:15
Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)
Explanation:
"Балансовая принадлежность", según lo que he leído y entendido, es simplemente la "pertenencia" de esta instalación eléctrica a una persona o entidad. De modo que esta acta simplemente explica a quién pertenece esta instalación.
Selected response from:

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 11:15
Grading comment
Muchísimas gracias. ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)
Tatiana Vasilieva Kalashnikova


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)


Explanation:
"Балансовая принадлежность", según lo que he leído y entendido, es simplemente la "pertenencia" de esta instalación eléctrica a una persona o entidad. De modo que esta acta simplemente explica a quién pertenece esta instalación.


    Reference: http://www.stroypod.ru/services/akt-razgranichenija-balansov...
    Reference: http://teplopunkt.ru/forum/index.php?t=749
Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search