Ни у кого из нас не выпало ни одного седого волоса

Spanish translation: No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Ни у кого из нас не выпало ни одного седого волоса
Spanish translation:No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.
Entered by: marta-ingrid

19:15 Nov 3, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: Ни у кого из нас не выпало ни одного седого волоса
Este es el contexto:
Большевистский диктатор Петрограда Григорий Зиновьев в речи на торжестве в первую годовщину Октября, как полагается, обрушился на врагов революции: «Они пишут, Володарского и Урицкого убили евреи и Ленина ранила также еврейка. Но евреи бывают разные… Богатые евреи отлучили от еврейской церкви – синагоги таких евреев, как я, как Троцкий. Ни у кого из нас не выпало ни одного седого волоса.

¿Alguien me ayuda a encontrar el sentido de la última frase? Entiendo el sentido literal, por supuesto, (a ninguno de los dos se nos cayó ni una cana), pero no me imagino a qué se refiere.
Todas las respuestas serán bienvenidas.
Zaranee spasibo
marta-ingrid
Local time: 23:19
No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.
Explanation:
No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.

Ha de entenderse que el que habla es una persona de bastante edad y es por eso lo de los cabellos canos.
Selected response from:

Ricardo Rivas
Ukraine
Grading comment
Spasivo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.
Ricardo Rivas
4estar / quedarse sanos y salvos
Elena Cherkesova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estar / quedarse sanos y salvos


Explanation:
quiere decir que nadie ni siguiera les tocó

Elena Cherkesova
Spain
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias!!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ни ни у кого из нас не выпало ни одного седого волоса
No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.


Explanation:
No obstante, ninguno de nosotros sufrió daño alguno.

Ha de entenderse que el que habla es una persona de bastante edad y es por eso lo de los cabellos canos.

Ricardo Rivas
Ukraine
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Spasivo!
Notes to answerer
Asker: Esta opción se ajusta más al registro del texto. Muchísimas gracias!! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Cherkesova: Возраст не причем. Седой волос имеет значение чего-то, что не стоит ничего, то есть он сам по себе выпадет и не заметишь. А здесь подчеркивается, что даже седой волос не выпал. Это фразеологизм.
12 mins
  -> Es muy posible. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search