GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:24 May 26, 2010 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 12:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | análisis de la conyuntura económica y de los datos estadísticos sobre las ventas |
|
análisis de la conyuntura económica y de los datos estadísticos sobre las ventas Explanation: Обзор можно перевести как "анализ", поэтому, чтобы не повторять его два раза, однородные члены объединяются вместе. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|