Высшая аттестационная комиссия при Совете Министров

Spanish translation: Comisión Superior de Certificaciones Académicas adjunta al Consejo de Ministros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Высшая аттестационная комиссия при Совете Министров
Spanish translation:Comisión Superior de Certificaciones Académicas adjunta al Consejo de Ministros
Entered by: Natalia Makeeva

22:17 Jan 22, 2016
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: Высшая аттестационная комиссия при Совете Министров
Высшая аттестационная комиссия при Совете Министров СССР.

(Диплом Кандидата Наук)
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 18:02
Comisión Superior de Certificaciones Académicas adjunta al Consejo de Ministros
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2016-01-24 16:57:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, Luisa, y que termines de pasar un buen fin de semana.
Selected response from:

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 00:02
Grading comment
Muchas gracias Natalia...
Siempre tan acertada...
Que tengas lindos días!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Comisión Superior de Certificaciones Académicas adjunta al Consejo de Ministros
Natalia Makeeva


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Comisión Superior de Certificaciones Académicas adjunta al Consejo de Ministros


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2016-01-24 16:57:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, Luisa, y que termines de pasar un buen fin de semana.

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias Natalia...
Siempre tan acertada...
Que tengas lindos días!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
1 hr
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search