https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/engineering-industrial/2543815-%D0%B1%D0%BD%D1%81.html

БНС

Spanish translation: maquinaria/máquina/equipo de sondeos/perforación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:устройство буронабивных свай / устройство БНС
Spanish translation:maquinaria/máquina/equipo de sondeos/perforación
Entered by: Monika Jakacka Márquez

10:25 Apr 18, 2008
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Descripción de terrenos de obra
Russian term or phrase: БНС
Расчет стоимости предполагает бурение грунт 2,3 группы (алевролиты низкой прочности, глиныполутвердые, лесс твердый, магнезиты низкой прочности, пески с содержанием гравия и галькидо 30%, сланцы, супеси, суглинки и тд.) согласно ГЭСН 05, устройство БНС. Проведение испытаний под нагрузкой данным расчетом не предусмотрены
Guillermo de la Puerta
Local time: 02:34
maquinaria/máquina/equipo de sondeos/perforación
Explanation:
устройство БНС = Устройство буронабивных свай


Устройство буронабивных свай (БНС) диаметром 620 - 1500мм
www.bur-info.ru/uslugi_bns.html


Compara las fotos:
http://images.google.es/images?um=1&hl=es&q=maquina perforac...

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.bur-info.ru...

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.burovik.com...
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 02:34
Grading comment
Muchas gracias )

Saludos willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1maquinaria/máquina/equipo de sondeos/perforación
Monika Jakacka Márquez


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
устройство буронабивных свай / устройство БНС
maquinaria/máquina/equipo de sondeos/perforación


Explanation:
устройство БНС = Устройство буронабивных свай


Устройство буронабивных свай (БНС) диаметром 620 - 1500мм
www.bur-info.ru/uslugi_bns.html


Compara las fotos:
http://images.google.es/images?um=1&hl=es&q=maquina perforac...

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.bur-info.ru...

http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.burovik.com...

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias )

Saludos willdlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek: Похоже, одновременно ответили, но Вы привели перевод, а я только расшифровку.
11 hrs
  -> Así es, lo desciframos prácticamente al mismo tiempo, en cuestión de minutos :) Muchas gracias, Ekaterina :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: