Товародвижение

Spanish translation: Suministros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Товародвижение
Spanish translation:Suministros
Entered by: Francisco Bolaños

23:17 Nov 18, 2005
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Russian term or phrase: Товародвижение
Надпись на визитной карточке.
ХХХ, Ведущий менеджер департамента закупок и товародвижения.
Спасибо!
Galina Kovalenko
Local time: 23:16
Suministros
Explanation:
Creo que puede tratarse del "Departamento de Compras y Suministros", pero depende del tipo de empresa. Algunas referencias:

Con ajuste a pautas establecidas... la directriz de la Dirección de Administración se efectuó la adecuación de la estructura de funcionamiento del Departamento de Compras y Suministros, y al ...
http://www.tiempo.uc.edu.ve/tu436/paginas/9.htm

Determinar como el uso de manuales de procedimientos podran ...Hacer del Departamento de Compras y Suministros, para el año 2000, un Departamento reconocido por su eficacia administrativa, confiabilidad en sus procesos ...
http://www.monografias.com/trabajos6/cara/cara.shtml

Conferences Details - BNamericas... como así también los que están en el departamento de Compras y Suministros de las Empresas Mineras Nacionales e Internacionales radicadas en Argentina, ...
http://www.bnamericas.com/conferences_detalle. jsp?documento=18303&idioma=I§or=0


Mucha suerte, Galina, un saludo.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 7 mins (2005-11-20 04:25:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias millón a tí, compañera...
Selected response from:

Francisco Bolaños
Local time: 22:16
Grading comment
Yo he hablado con el Sr. quien me habia confirmado que precisamente se trata de suministros. Gracias millon a todos los colegas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1movimiento de mercancías
Ekaterina Khovanovitch
4 +1logística
Olga Korobenko
3Suministros
Francisco Bolaños


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Товародвижение
movimiento de mercancías


Explanation:
nos avalan como empresa de transporte especializada en movimiento de mercancías de alta tecnología. Nuestras señas de identidad son la seriedad y puntualidad tanto ...

sherpatp.com/somos.htm

informáticas y los equipos inalámbricos. Estos datos desencadenan/provocan el movimiento de mercancías y fondos que conecta a compradores y vendedores, así como a todos los ...

www.pressroom.ups.com/brand/spa/synchronized/backgrounder.h...

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: ТОВАРОДВИЖЕНИЕ — процесс продвижения товара от производителя к покупателю через оптового покупателя и других участников обращения товаров glossary.bank24.ru/glossary/page.1/char.%D2/word.2475/ Товародвижение – деятельность library.if.ua/book/30/1283.htm
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Òîâàðîäâèæåíèå
logística


Explanation:
Yo lo traduciría como "(gestión de) compras y logística".
Logística no sólo se refiere al transporte sino también a organización del tema de almacenes y control de distribución de mas mercancías y, entiendo, éstas son las funciones que entran en el área del "gestor de compras y tovarodvizhenie" de una empresa. El término suelto se podría traducir como "circulación de mercancías" pero no existe un puesto con este nombre en la realidad de una empresa.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova: Abastecimiento o logнstica;
3 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Товародвижение
Suministros


Explanation:
Creo que puede tratarse del "Departamento de Compras y Suministros", pero depende del tipo de empresa. Algunas referencias:

Con ajuste a pautas establecidas... la directriz de la Dirección de Administración se efectuó la adecuación de la estructura de funcionamiento del Departamento de Compras y Suministros, y al ...
http://www.tiempo.uc.edu.ve/tu436/paginas/9.htm

Determinar como el uso de manuales de procedimientos podran ...Hacer del Departamento de Compras y Suministros, para el año 2000, un Departamento reconocido por su eficacia administrativa, confiabilidad en sus procesos ...
http://www.monografias.com/trabajos6/cara/cara.shtml

Conferences Details - BNamericas... como así también los que están en el departamento de Compras y Suministros de las Empresas Mineras Nacionales e Internacionales radicadas en Argentina, ...
http://www.bnamericas.com/conferences_detalle. jsp?documento=18303&idioma=I§or=0


Mucha suerte, Galina, un saludo.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 7 mins (2005-11-20 04:25:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias millón a tí, compañera...


    Reference: http://www.ulagrancolombia.edu.co/compras.htm
    Reference: http://sancarloshoy.com.ar/muni/hac_resp.php
Francisco Bolaños
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yo he hablado con el Sr. quien me habia confirmado que precisamente se trata de suministros. Gracias millon a todos los colegas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search