Строительство механосборочного завода

Spanish translation: Construccion de la fabrica de ensamblaje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Строительство механосборочного завода
Spanish translation:Construccion de la fabrica de ensamblaje
Entered by: Galina Kovalenko

12:37 Jun 23, 2002
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: Строительство механосборочного завода
Пилотный проект
Fabrica de montaje o como.
Estoy en lo correcto.
Galina Kovalenko
Local time: 16:48
"construcción de planta/fabrica de ensamblaje/ ensambladura/ montaje mecánico/a"
Explanation:
"construcción de planta/fabrica de ensamblaje/ ensambladura/ montaje mecánico/a"
Re.: 2. "Diccionario Politécnico Español-Ruso"(cerca de 106 000 términos), Moscú, Editorial "RUSSKI YAZYK", 1986,
3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Diccionario manual ruso-español (12000 palabras) J. Nogueira, G. Turover, Moscú, EDITORIAL ¨IDIOMA RUSO¨, 1976
¡Hola, suerte, Galina Kovalenko!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 16:48
Grading comment
Miles de gracias a todos, especialmente a Galina. Quisiera daros a todos la cantidad maxima de puntos, pero forzosamente debo escoger a uno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1"construcción de planta/fabrica de ensamblaje/ ensambladura/ montaje mecánico/a"
Сергей Лузан
4construccion de la fabrica de montaje mecanico
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"construcción de planta/fabrica de ensamblaje/ ensambladura/ montaje mecánico/a"


Explanation:
"construcción de planta/fabrica de ensamblaje/ ensambladura/ montaje mecánico/a"
Re.: 2. "Diccionario Politécnico Español-Ruso"(cerca de 106 000 términos), Moscú, Editorial "RUSSKI YAZYK", 1986,
3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Diccionario manual ruso-español (12000 palabras) J. Nogueira, G. Turover, Moscú, EDITORIAL ¨IDIOMA RUSO¨, 1976
¡Hola, suerte, Galina Kovalenko!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Miles de gracias a todos, especialmente a Galina. Quisiera daros a todos la cantidad maxima de puntos, pero forzosamente debo escoger a uno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Labinko Rodriguez
1 hr
  -> Спасибо. Thanx. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
construccion de la fabrica de montaje mecanico


Explanation:
construccion de la fabrica de montaje mecanico
Ref: ...la fábrica ... Montaje mecánico. La ... http://www.infopower.es/infopower43/43plantreportpag19.htm
..Fábrica ... Montaje Industrial Mecánico. ... http://www.cepis.org.pe/eswww/fulltext/analisis/cubas/anexos...
..Concepción, fabricacióne instalación de las caídas, montaje mecánico ... http://www.lambertsomec.com/public_html/Fiches/ft-0020.html
..Control de Calidad, Mecanizado, Montaje Mecánico, ... http://www.infas.com.ar/conteni_esp/faq.htm

ensamblaje tambien se puede usar


Galina Labinko Rodriguez
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search