GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:42 May 24, 2007 |
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | redes de suministro y comunicación |
| ||
3 | infraestructuras / acometidas |
|
infraestructuras / acometidas Explanation: Creo que se trata de acometidas de gas, aire, agua, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redes de suministro y comunicación Explanation: Российский пример: В инженерное обеспечение комплекса входит: • центральная система приточно-вытяжной вентиляции воздуха, поддерживающая искусственный микроклимат независимо от сезона; • центральная система кондиционирования; • система гарантированного энергоснабжения с разделением компьютерного и силового питания; • поэтажные шкафы для подключения рабочих мест арендатора к сетям связи и электропитания; • система регулируемого центрального водяного отопления, с терморегуляторами на подводках к приборам отопления, установленным по периметру здания; • системы пожарной и охранной сигнализации. www.rodionova23.ru/inob.html Испанский пример: "Obras e instalaciones propias de redes de suministro y comunicación..." www.rlgv.gva.es/uploads/tx_userrlgv/analitico-cas.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.