GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:04 Sep 26, 2014 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Certificado de estudios y de cualificaciones |
| ||
3 | Documento que certifica la formación y las aptitudes profesionales |
|
Documento que certifica la formación y las aptitudes profesionales Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Certificado de estudios y de cualificaciones Explanation: Si se trata del nombre de documento, es mejor emplear la traducción directa y mas abreviada. Frecuentemente "Документ о..." se traduce como "Certificado". Example sentence(s):
Reference: http://www.google.es/imgres?imgurl=&imgrefurl=http%3A%2F%2Fe... Reference: http://elblogdejoseluis.com.mx/%C2%A1woohoo-mi-certificado-t... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.