GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:35 Nov 12, 2009 |
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: etale Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | analisis de la experiencia en materia de explotación técnica de SMS en condiciones estivales |
| ||
3 +1 | análisis de empleo |
|
analisis de la experiencia en materia de explotación técnica de SMS en condiciones estivales Explanation: Otra posibilidad: analisis de la experiencia adquirida durante la explotación técnica de SMS en condiciones estivales |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
análisis de empleo Explanation: СМС - средства механизированного старта (лебедка) análisis de empleo/uso técnico y de vuelo посадка-aterrizaje взлет - despegue безопасность полета - seguridad de vuelo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.