ВОТ масло-теплоноситель ароматизированное

Italian translation: olio diatermico organico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ВОТ масло-теплоноситель ароматизированное
Italian translation:olio diatermico organico
Entered by: Marta Bevanda

15:38 Mar 6, 2006
Russian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Russian term or phrase: ВОТ масло-теплоноситель ароматизированное
Si tratta sempre della stessa tabella tecnica. Grazie
Pamela Gianfelice
Local time: 15:03
olio aromatico/alifatico
Explanation:
oltre a olio viene spesso usato, chiaramente, anche idrocarburo, a te la scelta.

АМТ-300 (масло теплоноситель – это ароматизированное масло, его производят из экстракционного раствора, полученного при очистке прямогонной масляной фракции.
http://www.bolshe.ru/unit/31/books/5043/s/11





--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-03-06 16:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, "aromatico" ed "alifatico" non sembrano coincidere del tutto, quindi attieniti decisamente ad "aromatico, viste anche le definizioni.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-03-06 16:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.demauroparavia.it/8443
http://www.demauroparavia.it/3989

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-03-06 16:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.demauroparavia.it/8443
http://www.demauroparavia.it/3989
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 15:03
Grading comment
Grazie mille Marta anche per il link. Alla fine ho scoperto che l'olio diatermico è un "idrocarburo aromatico con due anelli benzenici".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4olio aromatico/alifatico
Marta Bevanda


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
olio aromatico/alifatico


Explanation:
oltre a olio viene spesso usato, chiaramente, anche idrocarburo, a te la scelta.

АМТ-300 (масло теплоноситель – это ароматизированное масло, его производят из экстракционного раствора, полученного при очистке прямогонной масляной фракции.
http://www.bolshe.ru/unit/31/books/5043/s/11





--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-03-06 16:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, "aromatico" ed "alifatico" non sembrano coincidere del tutto, quindi attieniti decisamente ad "aromatico, viste anche le definizioni.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-03-06 16:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.demauroparavia.it/8443
http://www.demauroparavia.it/3989

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-03-06 16:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.demauroparavia.it/8443
http://www.demauroparavia.it/3989


    Reference: http://www.erg.it/ergctx/cms/ERG/it/glossario.jsp?carattere=...
Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie mille Marta anche per il link. Alla fine ho scoperto che l'olio diatermico è un "idrocarburo aromatico con due anelli benzenici".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola (Mr.) Nobili
1 hr
  -> grazie di nuovo!

disagree  Alexander Chistyakov: "aromatico" - la molecola contiene anello di benzene, "aromatizirovannoe" - aromatizzato (mi chiedo a che pro?), a meno che è una traduzione malfatta da un altra lingua ancora...
15 hrs
  -> anch'io ero in dubbio, perche' "aromatizirovannoe" - "aromatico", ma l'ho interpretato come "aromatico" per via della "definizione" che ho trovato e che ho riportat qui (v. primo link): coincide con definizione di "olio aromatico"!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search