GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Jun 1, 2009 |
Russian to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irena Pizzi Italy Local time: 00:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale |
| ||
3 | certificato di abilitazione professionale |
|
certificato di superamento prova di qualifica e di attribuzione di scatto nel grado professionale Explanation: Я бы вот так... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-06-01 07:51:55 GMT) -------------------------------------------------- Громоздко, правда, но и оригинал не Пушкин :-)) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
certificato di abilitazione professionale Explanation: conseguimento di certificato ...... con l'attribuzione di categoria -------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2009-06-01 15:19:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- посмотрите здесь ответ итальянцев http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_health... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.