GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:41 Sep 26, 2004 |
Russian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentenza per un ricorso in cassazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DDim Local time: 17:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | decidere, dichiarare, stabilire determinare |
| ||
5 | indicare |
| ||
4 | Addurre... Sostenere... |
|
indicare Explanation: Giudizio di seconda istanza indica che, ... Sudom apelljacionnoj instancii ukazano, chto... Latore ha indicato che, ... Podatel' ukasal, chto... XXX chiede di lasciare la lamentela(denuncia,querela)senza (dello/a) soddisfacimento(soddisfazione) XXX prosit' ostavit' kassacionnuju zhalobu bez udovletvorenija, ukazyvaja, chto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decidere, dichiarare, stabilire determinare Explanation: kassazionnaya zaloba = ricorso per cassazione. Vocabolario giuridico russo-italiano. Dr. A. Giuffre' Editore, Milano, 1981. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 9 mins (2004-09-26 17:51:25 GMT) -------------------------------------------------- scelta del verbo invece dipende dal contesto. Suggerirei i verbi come sopra in \"ordine di apparazione\". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Addurre... Sostenere... Explanation: La Corte d'Appello ha stabilito che... Etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.