в случае предоставления участником недостоверных сведений о его соответствии

Italian translation: in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в случае предоставления участником недостоверных сведений о его соответствии
Italian translation:in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità
Entered by: marialuisa1

16:24 May 28, 2005
Russian to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: в случае предоставления участником недостоверных сведений о его соответствии
Si tratta di una legislazione russa relativa alle gare di appalto. La frase intera è la seguente:
в случае предоставления участником недостоверных сведений о его соответствии установленным организатором конкурса требованиям.
marialuisa1
Local time: 09:21
in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità
Explanation:
Non mi pare che la frase presenti particolari difficoltà, infatti l'ho tradotta controllando solo alcuni termini nel dizionario bilingue Kovalev.
Selected response from:

Sara Ottogalli
Italy
Local time: 09:21
Grading comment
Grazie per la risposta.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità
Sara Ottogalli


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в случае предост
in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità


Explanation:
Non mi pare che la frase presenti particolari difficoltà, infatti l'ho tradotta controllando solo alcuni termini nel dizionario bilingue Kovalev.

Sara Ottogalli
Italy
Local time: 09:21
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Grazie per la risposta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dgaggi
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search