GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 May 28, 2005 |
Russian to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Ottogalli Italy Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità |
|
в случае предост in caso di inattendibilità delle informazioni fornite dal partecipante relativamente alla conformità Explanation: Non mi pare che la frase presenti particolari difficoltà, infatti l'ho tradotta controllando solo alcuni termini nel dizionario bilingue Kovalev. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.