pod definitiv

German translation: endgültige Brücke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:pod definitiv
German translation:endgültige Brücke
Entered by: Laura Genescu (Briciu)

17:54 Feb 10, 2010
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Romanian term or phrase: pod definitiv
Termenii de pod definitiv, pod semidefinitiv !i pod provizoriu sunt cei prevazuti în standardul de
terminologie. Prin definitivare se înyeleg lucrarile necesare trecerii podurilor semidefinitive în
categoria podurilor definitive.
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 09:35
endgültige Brücke
Explanation:
Die Stadtverwaltung im Internet - Hafenbrücke
November, termingerecht auf den westlichen Teil des Neubaus der Brücke verlegt. Der Verkehr wird dann auf der halben Breite der endgültigen Brücke fließen. ...
www.kassel.de/cms01/verwaltung/.../index.html - Im Cache - Ähnlich -

Europabrücke (Kehl) – Wikipedia
- 10:55
Es war eine Dauerbehelfsbrücke, da eine kurzfristige Ausführung einer endgültigen Brücke aufgrund ungeklärter Randbedingungen wie Lage und Durchfahrtshöhe ...
de.wikipedia.org/wiki/Europabrücke_(Kehl) - Im Cache - Ähnlich -
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 08:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1endgültige Brücke
Anca Buzatu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
endgültige Brücke


Explanation:
Die Stadtverwaltung im Internet - Hafenbrücke
November, termingerecht auf den westlichen Teil des Neubaus der Brücke verlegt. Der Verkehr wird dann auf der halben Breite der endgültigen Brücke fließen. ...
www.kassel.de/cms01/verwaltung/.../index.html - Im Cache - Ähnlich -

Europabrücke (Kehl) – Wikipedia
- 10:55
Es war eine Dauerbehelfsbrücke, da eine kurzfristige Ausführung einer endgültigen Brücke aufgrund ungeklärter Randbedingungen wie Lage und Durchfahrtshöhe ...
de.wikipedia.org/wiki/Europabrücke_(Kehl) - Im Cache - Ähnlich -

Anca Buzatu
Austria
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: multumesc mult pt explicatie, draga Anca!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella G
12 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search