aplicații medicamentoase

German translation: Auftragen von Medikamenten/medizinischen Präparaten\" (auf die Haut)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:aplicații medicamentoase
German translation:Auftragen von Medikamenten/medizinischen Präparaten\" (auf die Haut)
Entered by: Roxana L.

19:56 Mar 1, 2015
Romanian to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Romanian term or phrase: aplicații medicamentoase
Context: "Manevre terapeutice pentru evitarea complicațiilor vasculare ale membrelor inferioare/escarelor de decubit: mobilizare, masaj, ***aplicații medicamentoase***"

Mulțumesc anticipat pentru sugestii!
Roxana L.
Germany
Local time: 00:37
Auftragen von Medikamenten/medizinischen Präparaten" (auf die Haut)
Explanation:
Cred că este vorba despre aplicarea substanțelor medicamentoase la nivelul cutanat. Peste tot pe internet apare expresia în lista unor servicii oferite.

http://www.cnas.ro/cjastm/page/servicii-decontate.html

http://www.myjob.ro/cv/2262680/
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 00:37
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Auftragen von Medikamenten/medizinischen Präparaten" (auf die Haut)
Anca Buzatu


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Auftragen von Medikamenten/medizinischen Präparaten" (auf die Haut)


Explanation:
Cred că este vorba despre aplicarea substanțelor medicamentoase la nivelul cutanat. Peste tot pe internet apare expresia în lista unor servicii oferite.

http://www.cnas.ro/cjastm/page/servicii-decontate.html

http://www.myjob.ro/cv/2262680/

Anca Buzatu
Austria
Local time: 00:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
14 hrs
  -> Mulțumesc

agree  Adela Schuller
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search