GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:27 Jan 13, 2010 |
Romanian to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / studiu medicină | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahal Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Assistentenstelle / Assistenzarzt |
| ||
5 | Praktikum |
|
Assistentenstelle / Assistenzarzt Explanation: Assistentenstelle / Assistenzarzt an (Land)Spitälern |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Praktikum Explanation: Este practică în unităţi spitaliceşti independente, deci care nu ţin de universitate. Termenul externat din română precis vine din englezescul externship, care exact asta e, un fel de practică: http://en.wikipedia.org/wiki/Externship Şi din linkul de mai jos reiese că externship e Praktikum: http://www.wdk.vetmed.uni-muenchen.de/studium_lehre/praktiku... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.