GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Jun 14, 2005 |
Romanian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heinz Lahni (X) Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Untreue, Unterschlagung, Veruntreuung |
| ||
3 +1 | Vertrauensbruch |
|
Vertrauensbruch Explanation: ar fi echivalentul lui betrayal of trust, trebuie sa ma gandesc daca e acelasi lucru Reference: http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=rel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Untreue, Unterschlagung, Veruntreuung Explanation: Vertrauensbruch sau Vertrauensmißbrauch se refera la partea morala, nu la cea juridica. Vezi dictionarul Doucet sau Creifelds Rechtswörterbuch. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.