Cedenta si Beneficiara

German translation: übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Cedenta si Beneficiara
German translation:übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)
Entered by: Laura Genescu (Briciu)

20:07 Feb 3, 2010
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / protocol de predare primire
Romanian term or phrase: Cedenta si Beneficiara
societate comerciala cu raspundere limitata, persoana juridica romana cu sediul in Bucuresti, denumita in cele ce urmeaza “Societatea Absorbita - Cedenta”

societate comerciala cu raspundere limitata, persoana juridica romana cu sediul in Bucuresti, Sector 1, strada ........
denumita in cele ce urmeaza “Societatea Absorbanta - Beneficiara”
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 07:13
übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)
Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

übernehmende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Begünstigte

http://lexetius.com/AktG/344

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-02-04 14:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/verschmelzung...
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 06:13
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor, Christian si Susanna!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)
Susanna & Christian Popescu
3übernommene, abtretende Gesellschaft
Cristina Anghel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
societatea absorbita - cedenta
übernommene, abtretende Gesellschaft


Explanation:
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/übernommene Gesellschaft...

http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_german/economics/12631...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/insurance/629750...

Pentru "societatea absorbanta - beneficiara", te rog sa pui alta intrebare:)

Cristina Anghel
Romania
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

übernehmende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Begünstigte

http://lexetius.com/AktG/344

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-02-04 14:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/verschmelzung...

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 112
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor, Christian si Susanna!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
1 hr

agree  Cristina Anghel
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search