Drept pentru care

German translation: infolgedessen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Drept pentru care
German translation:infolgedessen
Entered by: Paraschiva Bloju

11:31 Jul 21, 2004
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Romanian term or phrase: Drept pentru care
Exista o formulare standard in germana pt "Drept pentru care s-a incheiat acest protocol"?
Paraschiva Bloju
Romania
Local time: 04:00
infolgedessen
Explanation:
folglich

as spune eu...
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 19:00
Grading comment
Multe multumiri!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1infolgedessen
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
infolgedessen


Explanation:
folglich

as spune eu...

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multe multumiri!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radu Stefan (X): Cea mai buna traducere
8 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search