foaie matricola

German translation: Notenspiegel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:foaie matricolă
German translation:Notenspiegel
Entered by: Maria Diaconu

05:30 Jul 28, 2004
Romanian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Romanian term or phrase: foaie matricola
Diploma este insotita de foaia matricola [a studentului].
Maria Diaconu
Romania
Local time: 02:21
Notenspiegel
Explanation:
ar putea sa fie, desi o foaie matricola contine mai multe informatii.
Mie mi-a tradus cineva foaia matricola in Romania ca "Schulische Situation".....

sper sa-ti fie de ajutor raspunsul meu
Selected response from:

misoft
Local time: 02:21
Grading comment
Multumesc, am intalnit in mai multe locuri Notenspiegel ca echivalent pentru engl. "transcript of records".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Fächer- und Notenübersicht (die)
Cristina Moldovan do Amaral
2 +1Notenspiegel
misoft


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Notenspiegel


Explanation:
ar putea sa fie, desi o foaie matricola contine mai multe informatii.
Mie mi-a tradus cineva foaia matricola in Romania ca "Schulische Situation".....

sper sa-ti fie de ajutor raspunsul meu


misoft
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc, am intalnit in mai multe locuri Notenspiegel ca echivalent pentru engl. "transcript of records".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Anghel
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Fächer- und Notenübersicht (die)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-07-28 07:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

sau
Abschrift der Studiendaten:
In dieser Abschrift der Studiendaten („Transcript of records\") sind die Leistungen der Studierenden in leicht verständlicher und umfassender Form aufgeführt, so daß eine Übertragung zu einer anderen Hochschule problemlos erfolgen kann.

http://www.uni-trier.de/uni/fb5/erasmus/ects/page8.html


    Reference: http://www.ifos.de/anabin/scripts/frmZeugnis1.asp?ID=1610
Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc, toti termenii dati sunt valabili, inteleg ca "Fächer- und Notenübersicht" este termenul consacrat in mediul universitar/academic, "Notenspiegel" ar fi mai uzual.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Anghel
11 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Multumesc, toti termenii dati sunt valabili, inteleg ca "Fächer- und Notenübersicht" este termenul consacrat in mediul universitar/academic, "Notenspiegel" ar fi mai uzual.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search