GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Jul 15, 2010 |
Romanian to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 09:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Selbstständige(r) / Freiberufler(in) / gerichtlich ermächtigte(r) Übersetzer(in) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Selbstständige(r) / Freiberufler(in) / gerichtlich ermächtigte(r) Übersetzer(in) Explanation: Depinde de context. Apare pe o ştampilă de traducător, pe un document, care atestă calitatea de PFA sau cum? Selbstständiger = persoană fizică independentă în sensul paragr. 84 alin. 2 fraza 2 din Codul comercial german(http://www.gesetze-im-internet.de/hgb/__84.html) Freiberufler = liber profesionist (traducătorii aparţin şi acestei categorii în baza paragr. 18 din Codul fiscal german: http://www.gesetze-im-internet.de/estg/BJNR010050934.html#BJ... gerichtlich ermächtigter Übersetzer = traducător autorizat cu efectuarea traducerilor în domeniul juridic Nu aş prelua "PFA" într-o traducere, întrucât 1) nu ştie nimeni ce înseamnă, 2) nu este titlu/grad academic |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|