namoro

Spanish translation: casamiento, compromiso, noviazgo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:casamento, noivado, namoro
Spanish translation:casamiento, compromiso, noviazgo
Entered by: Veronica Colasanto

10:29 Dec 20, 2009
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: namoro
Hola:
En un texto aparecen diferentes tipos de relaciones: casamento, noivado, namoro.
En español me suena raro decir boda, noviazgo, enamoramiento......... ¿alguna sugerencia? Portugués brasileño. Gracias
Jesús Marín Mateos
Local time: 09:09
casamiento, compromiso, noviazgo
Explanation:
Hola Jesús
"noivado" es compromiso, cuando se da el anillo y todo eso, de ahí tu confusión.
Buen trabajo
Selected response from:

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 09:09
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7casamiento, compromiso, noviazgo
Veronica Colasanto
5pasión, seducción, encantamiento
Nora Cuter


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
casamento, noivado, namoro
casamiento, compromiso, noviazgo


Explanation:
Hola Jesús
"noivado" es compromiso, cuando se da el anillo y todo eso, de ahí tu confusión.
Buen trabajo

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Sánchez
13 mins
  -> ¡Gracias, Iolanda! Buen domingo

agree  Rafael Molina Pulgar: Exactamente. Cuidado con los falsos cognados, Jesús.
26 mins
  -> ¡Gracias Rafael!

agree  Elizabeth Ardans
41 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Carla Lopes
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Alejandra Vuotto
1 hr
  -> ¡Gracias negri! si vieras la faccia que tengo hoy... :)

agree  Crislaine Sanguino
5 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  Judith Payro
21 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pasión, seducción, encantamiento


Explanation:
El "namoro" es el primer estadio de una relación, puede prosperar en un noviazgo o no. Si fuese chilena diría "pololear". Es la etapa de la conquista.

Nora Cuter
Argentina
Local time: 06:09
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search