adrenais

español translation: adrenales

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en portugués:adrenais
Traducción al español:adrenales
Aportado por: sandra carrazzoni

10:03 Jun 11, 2005
Traducciones de portugués a español [PRO]
Medical - Medicina: Salud / study on dermatitis
Término o frase en portugués: adrenais
Assim, os lipídeos da superfície cutânea (manto lipídico), uma mistura complexa de sebo e de lipídeos, representam a mais externa proteção do corpo contra a exposição a insultos oxidativos exógenos, sendo que o manto lipídico varia conforme idade e sexo, estando relacionado às alterações funcionais das gônadas e das adrenais.

Es "adrenales", ¿no?
sandra carrazzoni
Local time: 20:55
adrenales
Explicación:
+

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-11 10:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

Existen muchos desórdenes de las glándulas adrenales que requieren el cuidado clínico de un médico o de otro profesional del cuidado para la salud.

http://www.mcghealth.org/Greystone/sadult/endocrin/adrehub.h...
Respuesta elegida de:

Maria Luisa Duarte
España
Local time: 00:55
Grading comment
Gracias!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1adrenales
Maria Luisa Duarte


  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
adrenales


Explicación:
+

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-11 10:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

Existen muchos desórdenes de las glándulas adrenales que requieren el cuidado clínico de un médico o de otro profesional del cuidado para la salud.

http://www.mcghealth.org/Greystone/sadult/endocrin/adrehub.h...

Maria Luisa Duarte
España
Local time: 00:55
Idioma materno: inglés, portugués
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
Gracias!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Hebe Martorella
19 minutos
  -> Gracias!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search