vent

Spanish translation: ventilación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:vent
Spanish translation:ventilación
Entered by: Valeria Verona

11:25 May 26, 2004
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Seguridad industrial
Portuguese term or phrase: vent
O que é **vent** nesse contexto?
Verificar realmente se a energia envolvida foi isolada de forma a confirmar isto visualmente.
A energia residual como: capacitor, sistema hidráulico, ar, gás, vapor, pressão de água, etc. deve ser dissipada/drenada por métodos específicos como: aterramento, reposição, **vent**, etc.

Obrigado!
Valeria Verona
Argentina
Local time: 05:51
ventilación
Explanation:
Vent= ventilación
Selected response from:

Hernán Martínez Baeza
Brazil
Local time: 05:51
Grading comment
No estaba del todo segura. Gracias por la confirmación. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1salida de aire
Rowan Morrell
3 +2ventilación
Hernán Martínez Baeza


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salida de aire


Explanation:
Eurodicautom:

"Subject Mechanical Engineering (MG)
Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)


(1)
TERM saída de ar

Reference J.D.Sousa,Dir.NALCO Portuguesa
(2)
TERM "vent"

Reference J.D.Sousa,Dir.NALCO Portuguesa
(3)
TERM ventilação

Reference J.D.Sousa,Dir.NALCO Portuguesa

(1)
TERM salida de aire

Reference Comité Europeo de Fundición a Presión"



Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Salgado Carballo
49 mins
  -> Gracias Jorge.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ventilación


Explanation:
Vent= ventilación

Hernán Martínez Baeza
Brazil
Local time: 05:51
PRO pts in category: 10
Grading comment
No estaba del todo segura. Gracias por la confirmación. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Salgado Carballo
26 mins

agree  Antonio Ribeiro
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search