GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Apr 9, 2013 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | acto atacado, acto impugnado |
|
acto atacado, acto impugnado Explanation: Diria assim... En efecto, no se precisa si el acto atacado es la negativa a autorizar el testimonio, comunicada al funcionario, o la carta dirigida a la demandante. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... Los recursos de anulación interpuestos por una asociación de empresas que ha participado en el procedimiento que dio lugar a la adopción del acto impugnado pueden declararse admisibles al menos en tres tipos de situaciones: cuando una disposición legal le reconoce expresamente una serie de facultades de carácter procesal; cuando la propia asociación está individualizada por verse afectados sus intereses propios como asociación, especialmente porque su posición de negociadora se ha visto afectada por el acto cuya anulación se solicita, o cuando representa los intereses de empresas que, a su vez, están legitimadas activamente. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=pt,es&lang=... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.