boleto bancario

Spanish translation: "boleto bancario"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:boleto bancario
Spanish translation:"boleto bancario"
Entered by: Rafael Molina Pulgar

13:36 Oct 10, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / formas de pago
Portuguese term or phrase: boleto bancario
contexto: "O pagamento poderá ser efetuado mediante depósito em conta corrente da CONTRATADA ou contra a apresentação de boleto bancário, 10 (dez) dias após o recebimento dos documentos referidos em 2.2 acima."

tengo entendido qeu es una forma de pago utilizada en Brasil, pero alguien como lo puedo traducir o si hay un equivalente en español?
M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
Argentina
Local time: 04:48
"boleto bancario" / tarjeta bancaria
Explanation:
Yo lo pondría entre comillas. Tambien se llama cartao bancario. Se generan cuando se desea comprar algo por Internet por ejemplo.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:48
Grading comment
Gracias! lo puse asi, con una nota de traductor al lado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"boleto bancario" / tarjeta bancaria
Rafael Molina Pulgar
3 +1boleta bancaria
duartelaura


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"boleto bancario" / tarjeta bancaria


Explanation:
Yo lo pondría entre comillas. Tambien se llama cartao bancario. Se generan cuando se desea comprar algo por Internet por ejemplo.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Gracias! lo puse asi, con una nota de traductor al lado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Colasanto
12 days
  -> Gracias, Varónica.

agree  Paulaprofe: buffet
1592 days
Login to enter a peer comment (or grade)

377 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
boleta bancaria


Explanation:
Podría ser boleta bancaria o ficha de pago?

--------------------------------------------------
Note added at 613 días (2009-06-14 17:13:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No podría ser "Cupón de Pago"?

Example sentence(s):
  • Por favor teclea tu matrícula (ej. 00123456) para generar tu ficha de pago de colegiatura.
duartelaura
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Griselda Sauco
5295 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search