Acórdão

Spanish translation: fallo / decisión tomada por una corte de segunda instancia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Acórdão
Spanish translation:fallo / decisión tomada por una corte de segunda instancia
Entered by: Tadzio (X)

19:36 Dec 12, 2005
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: Acórdão
Boa tarde.Preciso saber o significado desta palavra em espanhol. Tem a ver com direito. obrigado
ONIROS --
Local time: 16:21
fallo / decisión tomada por una corte de segunda instancia
Explanation:
:)


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-12 19:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

Decision made by a court of a second instance. (verdict, judgement; ruling, decision; order)
Selected response from:

Tadzio (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3fallo / decisión tomada por una corte de segunda instancia
Tadzio (X)
4 +2fallo - sentencia
Patricia Frete


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
acórdão
fallo / decisión tomada por una corte de segunda instancia


Explanation:
:)


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-12 19:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

Decision made by a court of a second instance. (verdict, judgement; ruling, decision; order)

Tadzio (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria_Elena Garcia Guevara
5 mins
  -> Gracias, Princesa.

neutral  cebice: Your pair should be Portuguese to Spanish?
39 mins
  -> I don't know why this question arrived to my email box... Anyway, since I know the answer, I'm just trying to help the asker.

agree  Gabriela Rodriguez: Un placer "T", veo que hemos cambiado la foto, ¿y el pelicanito?,: Te deseo una Feliz Navidad si no nos cruzamos antes y a mi amigo el pelicano un abrazote!!!!!!!!
2 hrs
  -> Thanks, little Seagull...

agree  O G V
3 days 23 hrs
  -> Gracias Delestal. :))
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acórdão
fallo - sentencia


Explanation:
http://www.priberam.pt/dlpo/definir_resultados.aspx

Patricia Frete
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Fallo, sentencia de un juício colegiado.
16 hrs
  -> gracias, rhandler

agree  O G V
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search