levar desaforo para casa

Spanish translation: soportar insolencias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:levar desaforo para casa
Spanish translation:soportar insolencias
Entered by: juan lanusse

11:46 Apr 17, 2007
Portuguese to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / expressions
Portuguese term or phrase: levar desaforo para casa
Target: español del Argentina o Uruguay (por favor, si quiere comentar -a parte- expresiones de uso en otras ubicaciones, valdrá como extra pero no daré como respuesta válida a aquella que no esté dentro de los parámetros pedidos)

Ex: Eu não vou levar desaforo para casa!

Sé bien qué quiere decir, pero no consigo encontrar una expresión justa para decirlo "en criollo".
Muchas gracias anticipadas!
Irina Dicovsky - MD (X)
Argentina
soportar insolencias
Explanation:
eu nào vou levar desaforo para casa=no voy a soportar insolencias de nadie.

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2007-04-17 12:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

también podría ser:a mi nadie me falta el respeto.
Selected response from:

juan lanusse
Local time: 09:13
Grading comment
Gracias, Juan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3soportar insolencias
juan lanusse


Discussion entries: 3





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
soportar insolencias


Explanation:
eu nào vou levar desaforo para casa=no voy a soportar insolencias de nadie.

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2007-04-17 12:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

también podría ser:a mi nadie me falta el respeto.

juan lanusse
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Juan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Bissio CT: las dos versiones de Juan sirven, depende del grado de formalidad del contexto
41 mins

agree  amj_services (X): nadie me levanta la voz, otra opcion
59 mins

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search