olha só!...

Spanish translation: ¡mira, no más!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:olha só!...
Spanish translation:¡mira, no más!
Entered by: rhandler

01:35 May 15, 2006
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / linguagem falada
Portuguese term or phrase: olha só!...
-olha só!....Qué indica, sorpresa, admiración,etc?...¿Algo más?...
italianissimo
¡mira, no más!
Explanation:
Esta é a expressão em espanhol, tradução literal, veja:

LA SÚPER ABUELA
-Santo dios, pero mira que- -lo siento abu, lo siento- -pero mira no más como estás- ... -Mira no más, como me dejaste- sin decir nada más se despojó de su ...
www.marqueze.net/relatos/relatos916/duperabuela_fil.html

Fontaneadas: octubre 2005
Mira no más a mi pumesa echada sobre el duro cemento de esta jaula. ... Mira no más y di si es patria aquí donde soy cautivo y desgraciado: ...
fontaneadas.blogspot.com/ 2005_10_01_fontaneadas_archive.html


Mira no mas que cosa!!! -
Mira es un cuarzo rojo!!!!! PROYECTOS. Mira no mas que bonito!!! Todos tenemos sueños, algunos parecen inalcansables, otros simplemente se nos olvidan y ...
http://orbita.starmedia.com/jancors/Proyectos.htm


Selected response from:

rhandler
Local time: 21:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nada en especial, nada ademas de los ejemplos que has prsentado.
Beta Cummins
5¡mira, no más!
rhandler
5¡mira!
Judith Payro
4a veces no significa nada
Monica Nehr
4¡mira! / ¡anda! / ¡mira por dónde!
O G V


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nada en especial, nada ademas de los ejemplos que has prsentado.


Explanation:
¡suerte!

Beta Cummins
United States
Local time: 20:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
¡mira, no más!


Explanation:
Esta é a expressão em espanhol, tradução literal, veja:

LA SÚPER ABUELA
-Santo dios, pero mira que- -lo siento abu, lo siento- -pero mira no más como estás- ... -Mira no más, como me dejaste- sin decir nada más se despojó de su ...
www.marqueze.net/relatos/relatos916/duperabuela_fil.html

Fontaneadas: octubre 2005
Mira no más a mi pumesa echada sobre el duro cemento de esta jaula. ... Mira no más y di si es patria aquí donde soy cautivo y desgraciado: ...
fontaneadas.blogspot.com/ 2005_10_01_fontaneadas_archive.html


Mira no mas que cosa!!! -
Mira es un cuarzo rojo!!!!! PROYECTOS. Mira no mas que bonito!!! Todos tenemos sueños, algunos parecen inalcansables, otros simplemente se nos olvidan y ...
http://orbita.starmedia.com/jancors/Proyectos.htm




rhandler
Local time: 21:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¡mira!


Explanation:
Diccionario María Moliner:

¡MIRA! Exclamación con que se expresan muy diversas impresiones: admiración, asombro, desengaño, extrañeza, sorpresa...

Saludos.

Judith Payro
Brazil
Local time: 21:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a veces no significa nada


Explanation:
el "olha só" "carioca" no significa nada
inicio de frase - muletilla nomás
todo lo anterior dicho por los colegas más el nada

Monica Nehr
Local time: 21:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡mira! / ¡anda! / ¡mira por dónde!


Explanation:
O algo así, piensa que es muy dificil encontrar una equivalencia general válida para todos los casos para este tipo de expresiones, tan peculiares ellas. Puede servir para llamar la atención del interlocutor (equivalente a algo como mira, oye) ; para expresar sorpresa o extrañeza (anda); para indicar una salida, ocurrencia, solución (mira por dónde). Esa es mi percepción al menos.

Saludos

O G V
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search