GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Mar 30, 2006 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / vocabulary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ana Brause Local time: 05:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Elija Campinas, la mejor ubicación para su empresa (o negocio) |
| ||
4 +1 | Escoja Campinas, la mejor localización para su negócio |
|
Escoja Campinas, la mejor localización para su negócio Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2006-03-30 11:46:42 GMT) -------------------------------------------------- o empresa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Elija Campinas, la mejor ubicación para su empresa (o negocio) Explanation: o el mejor lugar o el mejor sitio para sus negocios.. Sugerencia, suerte =o) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|