apetite

Spanish translation: apetito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:apetite
Spanish translation:apetito
Entered by: Michael Powers (PhD)

18:17 May 31, 2009
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Inversiones
Portuguese term or phrase: apetite
Este es el contexto:
"Apesar de o perfil do investidor ... ainda ser de mais aversão ao risco, temos notado recentemente um apetite maior por aplicações com um pouco mais de risco."
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 08:04
apetito
Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-06-01 12:24:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Trato de googlear varias veces al día. Me encanta el verbo "googlear". No hay de qué, Alejandra - Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5apetito
Michael Powers (PhD)
4 +1inclinación
Rafael Molina Pulgar
4Interés
Erika Pacheco


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inclinación


Explanation:
Dinero 149 : Octubre 2.000: Escoja la mejor inversión: La bolsa ...
Igualmente, se han trasladado las acciones más líquidas al mercado de Nueva .... con una mayor inclinación por los papeles de las industrias tradicionales, ...
www.dinero.com.ve/149/portada/bolsa.html - 23k - En caché - Páginas similares

Yen repunta tras caídas de acciones y por temores económicos ...
El yen también ganaba terreno mientras las acciones caían, pero su alza contra ... europea subiera fuertemente por una mayor inclinación hacia posiciones de ...
espanol.news.yahoo.com/s/reuters/090220/negocios/negocios_mercado_monedas_1 - 45k - En caché - Páginas similares

[PDF]
Fondo Mutuo Corp EMERGING MARKETS
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
las acciones, sino que también hemos presenciado una mayor inclinación por las bolsas de los países en vías de desarrollo, cuyas ...
www.corpcapital.cl/wps/wcm/connect/2b674f004927a6989b0fdf5d... - Páginas similares

olsa de Valores de Lima se recupera en línea con Wall Street y ...
7 Nov 2008 ... mientras que entre las acciones hubo una mayor inclinación por las ... La bolsa de Lima acumula una pérdida en el año del 54 por ciento, ...
www.elcomercio.com.pe/ediciononline/html/2008.../bolsa-valo... - 24k - En caché - Páginas similares

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak
30 mins
  -> Gracias, jack_speak.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Interés


Explanation:
En este caso... suerte

Erika Pacheco
Brazil
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
apetito


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-06-01 12:24:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Trato de googlear varias veces al día. Me encanta el verbo "googlear". No hay de qué, Alejandra - Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Estuve googleando tu sugerencia y comprobé que es la más utilizada en la jerga económica. Muchas gracias, Mike!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Rincón: Tal cual! Algo así como un "deseo mayor o más imperioso".:)
1 min
  -> Gracias, María - Mike :)

agree  Isabel Maria Almeida
18 mins
  -> Obrigado, Isabel Maria - Mike :)

agree  rhandler
40 mins
  -> Obrigado, Gracias, Thank you Ralph - Mike :)

neutral  Lucía Paz: Yo no diría "apetito", pero sí "deseo"
11 hrs
  -> Gracias, Lucía - Mike :)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Claro. "Apetito" tiene el mismo significado en español y en portugués. Si ellos usan "apetito" no debemos traducirlo por inclinación, demanda, etc. "Apetito" en español está bien. Pienso que debiste haber dedicado unas palabras a explicarlo...
11 hrs
  -> A lo mejor, sí - Mike :)

agree  M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group
16 hrs
  -> Gracias, M. Graciela - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search