embalagem

Spanish translation: embalaje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:embalagem
Spanish translation:embalaje
Entered by: Rafael Molina Pulgar

21:50 Jan 12, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / invençao
Portuguese term or phrase: embalagem
Se trta de un documento que habla sobre un invento:
A invençao se refere a embalagens contendo material absorvente em folhas dobradas e interfolhadas em seu interior, para o uso em banheiro, cozinha ou cualquer outro ambiente e, mais especificamente, a uma embalagem manufaturada em sistema flow pack....
Milagros Díaz
Local time: 02:35
embalaje
Explanation:
Suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13embalaje
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
embalaje


Explanation:
Suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabete Coutinho
21 mins
  -> Obrigado, Elisabete.

agree  Vanessa Santos
34 mins
  -> Gracias, Vanessa.

agree  Leonardo Parachú: a veces también puede encontrarse el término "empaque"
1 hr
  -> Sí, es un cuasisinónimo. Gracias, Leonardo.

agree  Salloz
1 hr
  -> Gracias, Salloz.

agree  Cecilia Welsh
6 hrs
  -> Gracias, Lady.

agree  Claudia Oitavén
8 hrs
  -> Gracias, Oitaven.

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: En España si es una caja que se tiene en la cocina, más que un "embalaje" sería un "envase".
8 hrs
  -> Vale, Tomás. Gracias.

agree  Cristina Santos
14 hrs
  -> Gracias, Cristina.

agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias, Alberto.

agree  rhandler
15 hrs
  -> Gracias, rhandler.

agree  Sofía Godino Villaverde
17 hrs
  -> Gracias, Sofía.

agree  Veronica Colasanto
1 day 12 hrs
  -> Gracias, Veronica.

agree  Oscar García: Coincido
2 days 13 hrs
  -> Gracias, Oscar.

agree  Maria Fandiño
3 days 18 hrs
  -> Gracias, Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search