percentual

Spanish translation: porcentaje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:percentual
Spanish translation:porcentaje
Entered by: Alejandra Vuotto

13:02 Apr 14, 2009
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Macroeconomía
Portuguese term or phrase: percentual
Aquí el contexto:
De outubro para novembro, porém, o percentual já saiu do limite, aumentando de 8,97% para 9,66%.

Mi duda es: cómo traduciría "percentual" en este contexto?

Saludos y gracias por vuestra ayuda
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 14:38
porcentaje
Explanation:
pero sería bueno un poco más de contexto, negri, para poder substituir la palabra "porcentaje" por algo específico...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-04-14 13:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

...o tipo "el límite del ... pasó del 8,97% al 9,66%...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-04-14 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Para mí porcentaje...
Selected response from:

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 18:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5porcentaje
Veronica Colasanto
4 +1valor/ variación porcentual
Erika Pacheco


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
porcentaje


Explanation:
pero sería bueno un poco más de contexto, negri, para poder substituir la palabra "porcentaje" por algo específico...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-04-14 13:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

...o tipo "el límite del ... pasó del 8,97% al 9,66%...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-04-14 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Para mí porcentaje...

Veronica Colasanto
United Kingdom
Local time: 18:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Aquí va más contexto: A desvalorização do real frente ao dólar produziu, só em novembro, impacto de R$12,2 bilhões no saldo da Dívida Pública Federal (DPF), reduzindo as chances de o Tesouro Nacional fechar 2008 com cumprimento integral das metas do seu Plano Anual de Financiamento (PAF). Pelas metas do PAF, a parcela da dívida atrelada a variações cambiais não poderia chegar ao fim do ano acima de 9% do total. De outubro para novembro, porém, o percentual já saiu do limite, aumentando de 8,97% para 9,66%.

Asker: Mi duda es si debo traducirlo como "porcentual" o como "porcentaje". Besos!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD)
1 min
  -> ¡Gracias, Mike!

agree  Isabel Maria Almeida
4 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Judith Payro
21 mins
  -> ¡Gracias, Judith!

agree  Rafael Molina Pulgar
30 mins
  -> ¡Gracias, Rafael!

agree  Ivan Nieves
1 hr
  -> ¡Gracias, Ivan!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valor/ variación porcentual


Explanation:
Si deseas mantener tu término porcentual no podría usarse como sustantivo. Mayormente se hace referencia a la variación porcentual por ejemplo: tasa de cambio, interés, etc... Suerte.


    Reference: http://www.banrep.gov.co/series-estadisticas/see_tas_inter4....
Erika Pacheco
Brazil
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drykka
8 hrs
  -> Muchas gracias, Drykka
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search