Cotovelo

Spanish translation: coditos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Cotovelo
Spanish translation:coditos
Entered by: José Pérez Negro

19:15 Feb 2, 2011
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
Portuguese term or phrase: Cotovelo
Hola:

Estoy traduciendo un texto redactado en Portugal en el que se habla de varios tipos de pasta y no acabo de ver claro cómo traducir (o cuál es la denominación más habitual en España) de este tipo de macarrones. ¿Alguna sugerencia?

Os dejo un fragmento del texto:

Esparguete, cotovelos e macarrão - Embalagens individuais.

Muchas gracias,
María Ferreiro
María Ferreiro
United Kingdom
coditos
Explanation:
Ve este link de google:

http://www.google.es/search?q="coditos de pasta"&hl=es&biw=1...

Es un tipo de pasta con forma de codo
Selected response from:

José Pérez Negro
Spain
Local time: 14:01
Grading comment
Gracias, José.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6coditos
José Pérez Negro
5Tiburón
Ana Hermida


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
coditos


Explanation:
Ve este link de google:

http://www.google.es/search?q="coditos de pasta"&hl=es&biw=1...

Es un tipo de pasta con forma de codo

José Pérez Negro
Spain
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, José.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Vuotto
1 min

agree  Maria Laura Martinich: Coincide también con la forma de llamarlos en Argentina: "Codos o coditos"
13 mins

agree  Cecilia Rey
32 mins

agree  Benjamín Ruiz López
33 mins

agree  Luis Alvarez: también "pasta de codos"
1 day 3 mins

agree  Yolanda Sánchez
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Tiburón


Explanation:
Por lo menos, así lo llama la marca Gallo: http://bit.ly/g7b1qZ.




    Reference: http://bit.ly/g8lLPu
    Reference: http://bit.ly/i34ZHJ
Ana Hermida
Spain
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search