GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:11 Mar 9, 2005 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sonia López Grande Spain Local time: 14:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cimbra |
| ||
4 | cimbreo |
|
cimbreo Explanation: No, no es lo mismo. Cintamento supongo que será encintar algo, por ejemplo una fachada, mientras que el cimbreo es un leve movimiento hacia los lados, por efecto del viento o de un posible terremoto (si se trata de un edificio, claro, aunque también se aplica a personas, árboles, etc) Saludos, Tina Parcero |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cimbra Explanation: cimbramento --> cimbra Así lo define el DRAE: 1. Armazón que sostiene el peso de un arco o de otra construcción, destinada a salvar un vano, en tanto no está en condiciones de sostenerse por sí misma. 2. Vuelta o curvatura de la superficie interior de un arco o bóveda. ;-)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.