empuñadura integral de pistola con gatillo de scaneo incorporado"

Spanish translation: escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:empuñadura integral de pistola con gatillo de scaneo incorporado"
Spanish translation:escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado
Entered by: Simone Tosta

13:04 Feb 22, 2005
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Science - Computers: Hardware
Portuguese term or phrase: empuñadura integral de pistola con gatillo de scaneo incorporado"
material informático
Paulo Rocha
Portugal
Local time: 01:46
escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado
Explanation:
Creio que se trata dos scanners de mão (daqueles que lêem códigos de barras, por exemplo), que por sua vez tem um formato de pistola, com seu devido gatilho para acionar o funcionamento do scanner.

Eu deixaria assim "escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado"

Algumas páginas de referência:
http://www.geocities.com/themsfxc/efe3d.htm
http://www.facislito.com.br/
http://www.fenixdobrasil.com.br/proddetalhes.asp?IdProduto=1...
Selected response from:

Simone Tosta
Mexico
Local time: 19:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado
Simone Tosta


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
empuñadura integral de pistola con gatillo de scaneo incorporado
escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado


Explanation:
Creio que se trata dos scanners de mão (daqueles que lêem códigos de barras, por exemplo), que por sua vez tem um formato de pistola, com seu devido gatilho para acionar o funcionamento do scanner.

Eu deixaria assim "escaner com formato de pistola com gatilho de esacaneamento incorporado"

Algumas páginas de referência:
http://www.geocities.com/themsfxc/efe3d.htm
http://www.facislito.com.br/
http://www.fenixdobrasil.com.br/proddetalhes.asp?IdProduto=1...


Simone Tosta
Mexico
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: www.priberam.pt
10 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search