fileira

Spanish translation: industria, rubro, segmento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:fileira
Spanish translation:industria, rubro, segmento
Entered by: Alejandra Vuotto

13:02 Aug 22, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Ferias de Negocios
Portuguese term or phrase: fileira
Na edição de 2008, poderá conhecer as mudanças de contexto que a fileira tem conhecido e aprofundar os desafios e oportunidades que se colocam ao tecido empresarial.

No me queda claro el significado de "fileira" en este contexto.
Si a alguien se le ocurre algo, bienvenido.

Saludos!
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 14:53
industria, rubro, segmento
Explanation:
Es como dice Iolanda, agrego más opciones...

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2008-08-22 13:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ale fijate en esta discusión sobre el tema
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1025182



--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2008-08-22 17:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

No, para mí está claro, solo que en el foro se barajan varias opciones, además los colegas van coincidiendo así que está ok
Selected response from:

Ileana Luque
Argentina
Local time: 14:53
Grading comment
Muchas gracias, Ileana! Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sector
Yolanda Sánchez
4 +1industria, rubro, segmento
Ileana Luque


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sector


Explanation:
Creo que puede ser esto

Yolanda Sánchez
Portugal
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Sí, puede.
1 hr
  -> Obrigada Ralph

agree  Egmont
2 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
industria, rubro, segmento


Explanation:
Es como dice Iolanda, agrego más opciones...

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2008-08-22 13:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ale fijate en esta discusión sobre el tema
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1025182



--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2008-08-22 17:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

No, para mí está claro, solo que en el foro se barajan varias opciones, además los colegas van coincidiendo así que está ok

Ileana Luque
Argentina
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Ileana! Saludos
Notes to answerer
Asker: Realmente sirven. Muchas Gracias!

Asker: Yo lo traduje así: "En la edición del 2008, podrá conocer los cambios de contexto que se han dado en el rubro y profundizar los desafíos y oportunidades que se le presentan al tejido empresarial" pero la verdad que después de leer las respuestas del link que me mandaste, me quedé con dudas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Bellande: Sector, segmento o industria se pueden utilizar en este contexto prácticamente como sinónimos. La RAE define sector como Conjunto de empresas o negocios que se engloban en un área diferenciada dentro de la actividad económica y productiva.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search