GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 Aug 22, 2008 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Ferias de Negocios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ileana Luque Argentina Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sector |
| ||
4 +1 | industria, rubro, segmento |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sector Explanation: Creo que puede ser esto |
| ||||||||||||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|