Um bom vinho não é obra do acaso

español translation: Un buen vino no es obra del destino es...

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en portugués:Um bom vinho não é obra do acaso
Traducción al español:Un buen vino no es obra del destino es...
Aportado por: Joao Vieira

15:01 Oct 25, 2004
Traducciones de portugués a español [PRO]
Marketing - Publicidad / Relaciones públicas / enologia
Término o frase en portugués: Um bom vinho não é obra do acaso
Mensagem comercial de uma empresa que produz equipamento enológico.

Desde já obrigado a todos pela v/ criatividade!!!
Joao Vieira
Portugal
Local time: 20:47
Un buen vino no es sólo la obra del destino es...
Explicación:
Suerte
Respuesta elegida de:

Hernán Martínez Baeza
Brasil
Local time: 17:47
Grading comment
Gracias a todos!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +5Un buen vino no es sólo la obra del destino es...
Hernán Martínez Baeza
5 +2Un buen vino no se hace al buen tuntún
Javier Herrera (X)
4 +1Un buen vino no es obra de la casualidad / no se logra por causalidad
Marcela Russo
4Un buen vino no es obra seleccionada al azar
Michael Powers (PhD)


  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
Um bom vinho não é obra do acaso
Un buen vino no es sólo la obra del destino es...


Explicación:
Suerte

Hernán Martínez Baeza
Brasil
Local time: 17:47
Pts. PRO en la categoría: 7
Grading comment
Gracias a todos!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Monica Nehr: buena, linda frase
57 minutos

Coincido  Jeslu: Me encanto. Yo solo pondria Un buen vino no es obra del destino. Eso da a entender que un grupo de personas lo produce. Felicitaciones!
2 horas

Coincido  Simone Tosta
2 horas

Coincido  Lys Nguyen: thanks
10 horas

Coincido  Egmont
18 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Um bom vinho não é obra do acaso
Un buen vino no es obra de la casualidad / no se logra por causalidad


Explicación:
una opción

Marcela Russo
Local time: 17:47
Se especializa en este campo
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Lys Nguyen: thanks
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Um bom vinho não é obra do acaso
Un buen vino no se hace al buen tuntún


Explicación:
...

Javier Herrera (X)
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Lys Nguyen: thanks
10 horas

Coincido  Egmont: ...expresión más coloquial...
18 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Um bom vinho não é obra do acaso
Un buen vino no es obra seleccionada al azar


Explicación:
Acho que a tradução da palavra "acaso" seria "al azar" neste contexto.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
Estados Unidos
Local time: 15:47
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search