GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:54 Feb 23, 2014 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Other / concorrência pública | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Esisti. Dimostralo. Sii un uomo. Cresci. Ti è chiaro? |
| ||
4 | Esisti. Dimostralo. Sii uomo. Cresci. È chiaro? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
EXISTA. TIRE A PROVA. SEJA UM HOMEM. CRESÇA. Está claro isso? Esisti. Dimostralo. Sii un uomo. Cresci. Ti è chiaro? Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2014-02-24 02:47:38 GMT) -------------------------------------------------- Se acrescentar "Confirme", poderia traduzir "Danne conferma." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Esisti. Dimostralo. Sii uomo. Cresci. È chiaro? Explanation: un'altra versione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.