ela aparece grávida; como é que fica isso, essa história?

Italian translation: rimane incinta; come la mettiamo?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ela aparece grávida; como é que fica isso, essa história?
Italian translation:rimane incinta; come la mettiamo?
Entered by: Diana Salama

15:26 Aug 8, 2013
Portuguese to Italian translations [PRO]
Other / Palestra
Portuguese term or phrase: ela aparece grávida; como é que fica isso, essa história?
Contexto:
Bom, a senhora pode ter certeza, a sua filha não está fazendo nada de errado, ela está... ela está com companheiros, e o pessoal daqui é bom, ninguém vai fazer mal à sua filha.
E de repente a moça aparece grávida; como é que fica isso, essa história?
Traduzi:
Bene, la signora può esserne sicura, sua figlia non sta facendo niente di sbagliato, lei sta...lei sta con compagni, e il gruppo qui è buono, nessuno farà del male a sua figlia.
E all’improvviso la ragazza (aparece incinta; com'è che fica isso, questa storia?)

Como traduzir esta última parte?
Diana Salama
Local time: 05:59
rimane incinta; come la mettiamo?
Explanation:
Eu diria assim:
E all'improvviso la ragazza rimane incinta: come la mettiamo?
Selected response from:

Carmen Pagliuca
Portugal
Local time: 09:59
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, Carmen, Massimiliano e Michela!
Muito obrigada também, Massimiliano pela ajuda para o outro trecho da frase!
Michela, obrigada mas a linguagem é informal porque é improvisada mas não no sentido de popular.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4rimane incinta; come la mettiamo?
Carmen Pagliuca
4E all'improvviso lei rimane incinta. Ma com'è 'sta storia?!
Michela Ghislieri
3è incinta; come va a finire questa storia?
Massimiliano Rossi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rimane incinta; come la mettiamo?


Explanation:
Eu diria assim:
E all'improvviso la ragazza rimane incinta: come la mettiamo?

Carmen Pagliuca
Portugal
Local time: 09:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, Carmen, Massimiliano e Michela!
Muito obrigada também, Massimiliano pela ajuda para o outro trecho da frase!
Michela, obrigada mas a linguagem é informal porque é improvisada mas não no sentido de popular.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Massimiliano Rossi: vedendo la tua risposta suona molto meglio della mia!
11 mins
  -> Grazie ;)

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
26 mins
  -> Grazie, Teresa :)

agree  Elena Zanetti
32 mins
  -> Grazie, Elena :)

agree  Giovanna Alessandra Meloni
1 hr
  -> Grazie, Giovanna :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
è incinta; come va a finire questa storia?


Explanation:
non ho tradotto letteralmente perché secondo me in italiano suonerebbe male.
L'altra frase la tradurrei così: "lei sta...sta con i suoi compagni (o amici, ma dipende dal contesto), e la gente qui è per bene"

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
E all'improvviso lei rimane incinta. Ma com'è 'sta storia?!


Explanation:
Traduziria assim, com um estilo mais popular.

Marcaria o contraste existente no contexto entre "o pessoal bom" e "o fato da menina ter ficado grávida".

" 'sta " é a forma popular de "questa".

"Ma com'è 'sta storia?!" _ ou seja_ "Como se explica tudo isso?!"



Michela Ghislieri
Italy
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search