GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 Dec 3, 2007 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Other / pedido de curso | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Casola Italy Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | È nostro desiderio... |
|
È nostro desiderio... Explanation: Cara amica [], è nostro desiderio, e di molti alunni, da molto tempo ormai, riceverla qui a San Paolo/Brasile per tenere un corso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.