Confecção de esfregaço e monitoramento do seguimento das mulheres

Italian translation: striscio // follow-up

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:esfregaço e seguimento
Italian translation:striscio // follow-up
Entered by: Diana Salama

22:28 Oct 3, 2012
Portuguese to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Estudo sobre incidência de câncer
Portuguese term or phrase: Confecção de esfregaço e monitoramento do seguimento das mulheres
Contexto:
Definição de 'esfregaço' do dicionário: Leve camada de matéria orgânica sobre lâmina de vidro, para exame microscôpico.

Para alcançar diminuição sensível da mortalidade, é necessário atentar para alguns aspectos importantes: priorização da população-alvo, qualidade da coleta e confecção do esfregaço, periodicidade do exame, qualidade da leitura, conduta padronizada para as mulheres com exame alterado, e monitoramento do seguimento dessas mulheres.
Traduzi:
Per raggiungere una diminuzione sensibile della mortalità, è necessario prestare attenzione a qualche aspetto importante: dare precedenza alla popolazione di riferimento, alla qualità del prelievo e (confecção do esfregaço?), alla periodicità dell’esame, alla qualità della lettura, alla condotta standardizzata per le donne con esame alterato, e al monitoraggio del seguimento di queste donne.

Não encontrei a tradução de esfregaço em nenhum lugar. Estou com dúvida também sobre o termo 'seguimento', estaria corretto?
Diana Salama
Local time: 06:16
striscio // follow-up
Explanation:
per seguimento:

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=812...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-10-04 07:25:37 GMT)
--------------------------------------------------

Follow-up: Insieme delle operazioni di verifica dei risultati di un'azione e dell'eventuale aggiustamento successivo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-04 07:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

Per esfregaço:

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-04 07:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tradurrei quindi così:
preparazione e valutazione dello striscio di Papanicolau (anche : del Paptest) e monitoraggio del follow-up delle donne che presentano un'alterazione di detti parametri

nze mediche [COM] Voce completa
PT
esfregaço vaginal

colpocitologia

IT
Paptest

striscio di Papanicolau




--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-04 07:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

Scienze mediche: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Selected response from:

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 11:16
Grading comment
Muito obrigada, Alessandra, ajudou mesmo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2striscio // follow-up
Alessandra Meregaglia


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
striscio // follow-up


Explanation:
per seguimento:

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=812...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-10-04 07:25:37 GMT)
--------------------------------------------------

Follow-up: Insieme delle operazioni di verifica dei risultati di un'azione e dell'eventuale aggiustamento successivo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-04 07:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

Per esfregaço:

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-04 07:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tradurrei quindi così:
preparazione e valutazione dello striscio di Papanicolau (anche : del Paptest) e monitoraggio del follow-up delle donne che presentano un'alterazione di detti parametri

nze mediche [COM] Voce completa
PT
esfregaço vaginal

colpocitologia

IT
Paptest

striscio di Papanicolau




--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-10-04 07:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

Scienze mediche: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Muito obrigada, Alessandra, ajudou mesmo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Caboi
17 mins
  -> grazie Claudia

agree  Cida Facchini
3 hrs
  -> Grazie Cida
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search